稽古場で、自宅で読むことで、台本をいじくり倒す。
最初の感想って結構大事な気がするので、取り留めなく書き上げます。
新しい台本を貰った、最初の稽古。
初見、そして初読み合せ。
役を割り振り、通して読む。最初から感情をのせる。
――読後の感想
原典の台詞とは全く違わず、けれどラディー節満載。とってもINGらしい、不思議な手触りがする本。
原典がスターバックスラテなら、ING版は……
エスプレッソショット+ホイップ+モカジャバチッブ+バニラシロップを追加でナツメグ振り掛け。
うん、カスタマイズしまくった感じ。でもベースは同じスターバックスラテだということを忘れないように。
私自身の読みは少し×。感情把握が無く、胡散臭くなってしまった。
――――稽古後、自宅にて
録音機に台本を吹き入れる。自分の役もそれ以外も通して読む。
山崎努の著書「俳優のノート」に書いてあった、台詞覚えのやり方。前回から取り入れてます。
目だけじゃなく、耳からも入れると台詞覚えがちょっぴり早くなる。
彼は一気に入れてたけれど、私は1.5~2枚で切って読みます。その方が聞き直すのに都合が良いので。
――――――読んで発見したこと
「かもめ」の時はほとんど一発録りだったので、今回は噛んだり言い淀んだりで平均3回リテイクしてた。
前回と比べると……
〇どちらの役も終始敬語で会話している
〇私の役の台詞の一部がING版ではコロスに振られている
この二つが読みにくかった要因。
――――――――入浴中にて
録音ボイスを聞きながら台本を読む。繰り返し読み口ずさむ内に気になることが出来たので試してみる。
コロスだけを単独で読んでみる…………婦人だけを読んでみる……………………おお、発見!
――――――――――気付いたこと
コロスだけの台詞でも成立すること。同じく婦人だけの台詞でも成立すること。
ただ、伝える意味が同じでもニュアンスが大分異なる様子。
――――――――――――入浴後
疑問をぶつけるべく演出に電話。「婦人とコロスの台詞はどんな意図で分けてあるの?」
もらった解答。
〇軍隊調に読める箇所をコロスに割り振り
〇婦人がより憐れっぽく不憫そうに見えることを際立たせるため
もらったアドヴァイス。
〇婦人の台詞のみでも成立するよう、感情・演技構築すること
サー・イェッサー。ありがとうございます。
――――――――――――――今後すること
感情把握。喜怒哀楽よりももう少しバリエーションを増やした漢字一文字で分類。
……うん、こんなとこ。
by 中山
利賀村に向けて記念すべき一発目の稽古がありました。
金曜日の朝に皆とは別れたので久しぶりって感覚は流石にないけど、カラーズの六人がいないと活気があまりないなっとは感じてしまいますf^_^;) そんな中、淡々と稽古が始まりました。
アップ後、出来立ての台本と原作を読む。
同じセリフなのにこうも違う世界観が生まれるのかと舌を巻く。
次はラディーの上演台本一人読みに耳を傾け、原作を目で追いながら。
確かにそうやってみると同じだf^_^;)
ト書きや動きが無ければそこまでの変化はない。
グロテスクな作品かもしれないが、かなり面白い印象を受けた。
(個人的な感想ではあるが)
『コーラス・ガール』(チェーホフ作)
どう面白くするのか解らないんだけど、という吉田の考えは杞憂となりました。
アクは強くなり過ぎてるけどね。
戯曲ってのは解釈によって千差万別だなと改めて思いました。
好き嫌いはあるけど、これは挑戦してみたい作品ですね。しっかり創り込んで届けないと。
【追伸】
早速、キューブリックの『フルメタル・ジャケット』を見直す。今回はここから始まる(; ̄O ̄)
by ともはる
★徹底的に、
NAME: 中山
グロテスクな作品は挑んだことが無いので楽しみです。
★遅くなりましたが
NAME: 忍
「フルメタル・ジャケット」一回目終了! 初めて見ましたが、軍人さんってホンと大変。
どこぞの少年兵ばっかりという、木馬と呼ばれる戦艦に乗った主人公には出せない葛藤というか……
接点なんて、蹂躙・略奪位だと思ってたけど……なんとなくそれじゃ終わらない気がしてきたため、今から台本タイムに入ります。
準備万端。
このノートを生かすも殺すも自分次第。
たくさんの情報やダメ。
最初は埋めつくされると思うけど、減らしていく事が目標です。
さてさて明日は立ち稽古風のワークショップ♪
頑張ります!
by ちかさん