忍者ブログ
これは、劇団ING進行形の怒涛の稽古記録である。
24
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

中山 稽古稽古場で、自宅で読むことで、台本をいじくり倒す。
最初の感想って結構大事な気がするので、取り留めなく書き上げます。

新しい台本を貰った、最初の稽古。
初見、そして初読み合せ。
役を割り振り、通して読む。最初から感情をのせる。

――読後の感想

原典の台詞とは全く違わず、けれどラディー節満載。とってもINGらしい、不思議な手触りがする本。
原典がスターバックスラテなら、ING版は……
エスプレッソショット+ホイップ+モカジャバチッブ+バニラシロップを追加でナツメグ振り掛け。
うん、カスタマイズしまくった感じ。でもベースは同じスターバックスラテだということを忘れないように。
私自身の読みは少し×。感情把握が無く、胡散臭くなってしまった。

――――稽古後、自宅にて

録音機に台本を吹き入れる。自分の役もそれ以外も通して読む。
山崎努の著書「俳優のノート」に書いてあった、台詞覚えのやり方。前回から取り入れてます。
目だけじゃなく、耳からも入れると台詞覚えがちょっぴり早くなる。
彼は一気に入れてたけれど、私は1.5~2枚で切って読みます。その方が聞き直すのに都合が良いので。

――――――読んで発見したこと

「かもめ」の時はほとんど一発録りだったので、今回は噛んだり言い淀んだりで平均3回リテイクしてた。

前回と比べると……
〇どちらの役も終始敬語で会話している
〇私の役の台詞の一部がING版ではコロスに振られている

この二つが読みにくかった要因。

――――――――入浴中にて

録音ボイスを聞きながら台本を読む。繰り返し読み口ずさむ内に気になることが出来たので試してみる。
コロスだけを単独で読んでみる…………婦人だけを読んでみる……………………おお、発見!

――――――――――気付いたこと

コロスだけの台詞でも成立すること。同じく婦人だけの台詞でも成立すること。
ただ、伝える意味が同じでもニュアンスが大分異なる様子。

――――――――――――入浴後

疑問をぶつけるべく演出に電話。「婦人とコロスの台詞はどんな意図で分けてあるの?」

もらった解答。
〇軍隊調に読める箇所をコロスに割り振り
〇婦人がより憐れっぽく不憫そうに見えることを際立たせるため

もらったアドヴァイス。
〇婦人の台詞のみでも成立するよう、感情・演技構築すること

サー・イェッサー。ありがとうございます。

――――――――――――――今後すること

感情把握。喜怒哀楽よりももう少しバリエーションを増やした漢字一文字で分類。

……うん、こんなとこ。


by 中山
 

PR
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Trackback URL
Copyright c 今日の戦場(劇団ING進行形) All Rights Reserved
Powered by ニンジャブログ  Designed by ピンキー・ローン・ピッグ
忍者ブログ / [PR]